Niet schrikken. Dit is een lastige. Vernatsch, zegt het etiket. Dat is Duits voor vernaccia, en dat klopt, zou je denken, want we zijn hier in dat stukje helemaal rechtsboven in Italië, waar alles tweetalig gaat. Kijk maar naar de appellation en dat Cantina/Kellerei.
Vernatsch/vernaccia betekent zoiets als inheems, en eeuwenlang waren er dus tal van druiven die zo heetten. "Hoe die druif heet, wijnkenner uit de grote stad? Geen idee, maar hij is hier inheems". Vernatsch, noteerde de wijnkenner uit de grote stad.
Wel zijn er tegenwoordig druivensoorten die officieel vernaccia heten, ieder met een eigen achternaam - maar vernatsch is het officiële synoniem is van schiava grossa. En bij de druivenfamilie schiava wordt het zo ingewikkeld dat we zelf ook wel toe zijn aan een glas om bij te komen.
En dat glas doet je alle getob vergeten.Vriendelijk fruitig, kabbelend van smaak, soepel - en daaronder lekker rustiek kreupelhout en andere zonnige herfstgeuren tussen het rode fruit. Goedgespierde maar bescheiden tannines geven wat om op te kauwen en ook verder is het voer voor diepe gedachten.
Je begrijpt meteen die liefhebbers van vroeger die dit gewoon 'lekker inheems' noemden.